57. Choose the appropriate proverb to the passage. |
Don`t be so impatient! Work hard and you will learn the language well. Rome wasn`t built in a day. |
A) Step by step one goes far. |
B) Never put off till tomorrow what you can do today. |
C) Out of sight – out of mind. |
D) What greater crime than loss of time. |
E) No news – goods news. |
|
Правильный ответ:
|
A |
|
Перевод: |
Выберите подходящую пословицу к тексту: Не будь таким нетерпеливым! Много занимайся и выучишь язык хорошо. Рим не был построен за один день. |
|
Пояснение: |
Step by step one goes far = тише едешь, дальше будешь (дорогу осилит идущий). Never put off till tomorrow what you can do today = не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня. Out of sight – out of mind = с глаз долой, из сердца вон. What greater crime than loss of time = нет хуже преступления, чем потеря времени. No news – goods news = отсутствие новостей тоже хорошая новость. |
|
Категория: |
Пословицы |
|
В начало | Предыдущий | Следующий
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

|