24. Choose the appropriate variant of indirect speech.
The woman at the desk said: "It will be difficult to get a job without experience or references, but I`ve got someone who might suit".
The woman at the desk said ... .
A) that it will be difficult to get a job without experience or references, but she has got someone who might suit
B) it is difficult to get a job without experience or references, but she has someone who might suit
C) it was difficult to get a job without experience or references but she had someone who may suit
D) it would be difficult to get a job without experience or references but she had someone who might suit
E) that it had been difficult to get a job without experience or references, but I had someone who might suit
Правильный ответ:
D
Перевод:
Женщина у столика сказала: "Будет трудно получить работу, не имея опыта или рекомендаций, но я знаю (дословно: имею) кое-кого, кто может устроить".
Женщина у столика сказала, что ... .
Пояснение:
По правилу согласования времен, если в главном предложении ("the woman said") прошедшее время, то и в придаточном должно быть прошедшее. Поэтому при переводе прямой речи в косвенную необходимо заменять настоящее и будущее времена на прошедшее (will - would, is - was, do - did, have - had), а прошедшее на предпрошедшее (was/were - had been, did - had done). В данном случае will меняется на would, have got на had (had got в значении `иметь` не бывает).